Aprobado el proyecto Erasmus+ “EFFORT”, una de las once Asociaciones Estratégicas en las que participa la UGR
- EFFORT desarrollará un marco de referencia para la formación de traductores
El proyecto Erasmus+ “EFFORT–European Framework for Translation”, de 36 meses de duración, que se enmarca en la Acción Clave KA2, del programa Erasmus+ Asociaciones estratégicas (Educación Superior), ha sido aprobado por la Comisión Europea.
A diferencia de la enseñanza de lenguas, que dispone del Marco Común Europeo de Referencia, en el caso de la traducción no existe un MCER, ni una tradición investigadora equiparable en cuanto al establecimiento de niveles de desempeño. Este proyecto persigue validar a gran escala los niveles de traducción A (inicial) y B (intermedio) desarrollados en el proyecto NACT del Grupo PACTE de la UAB, con participación del Grupo AVANTI de la UGR, y describir los ámbitos de especialización del traductor y realizar una primera propuesta de descriptores del nivel de traducción C (traductor especialista).
Durante los 36 meses del proyecto, EFFORT desarrollará un marco de referencia que describirá las competencias claves en la formación de traductores. EFFORT también propone describir las competencias de cada área de especialización del traductor: jurídico, económico y financiero, técnico, científico, y literario. El objetivo es crear un marco común de referencia que promoverá la internacionalización en el mundo académico y profesional que podrá utilizarse más allá de la UE, dado que no existen descriptores de niveles de competencia traductora en el mundo. Para el desarrollo del proyecto se llevarán a cabo dos estudios empíricos mediante encuesta en todos los países europeos posibles. Para garantizar la mayor representatividad geográfica y lingüística, se hará una selección lo más amplia posible de lenguas europeas que incluya las distintas regiones geográficas de Europa.
El objetivo es incluir las 24 lenguas oficiales de la Unión Europea y 6 cooficiales en países de la Unión Europea (catalán/valenciano, vasco y gallego, en España; galés y gaélico, en Reino Unido; turco, en Chipre), así como 2 lenguas propias de la zona Schengen (noruego, islandés) en 31 países.
El proyecto EFFORT está coordinado por la Universitat Autónoma de Barcelona y cuenta con otros 9 socios europeos (centros de formación en traducción): Universidad de Granada, Uniwersytet Wroclawski (Polonia), Universitatea Alexandru Ioan Cuza Din Iasi (Romania), University of Westminster (RU), Universite de Geneve (Suiza), Univerza V Ljubljani (Eslovenia), Aarhus Universitet (Dinamarca), Ita-Suomen Yliopisto(Finlandia), y Universiteit Utrecht (Países Bajos). Además, cuenta con 28 instituciones de formación en traducción asociadas y 3 entidades profesionales colaboradores: la Federación Internacional de Traductores (FIT Europa); la European Language Industry Association (ELIA) y el Instituto Cervantes.
El proyecto EFFORT, que se ejecutará entre septiembre de 2020 y agosto de 2023 y cuenta con un presupuesto total de 253.280€, es una de las once Asociaciones Estratégicas en las que participa la Universidad de Granada en el marco de la convocatoria Erasmus+ 2020. Además, en la actualidad la Universidad de Granada participa en otras doce Asociaciones Estratégicas Erasmus+ aprobadas en 2017, 2018 y 2019.